Okay, the user wants me to translate "glass panels" into Dutch. Let me think. The direct translation of "glass" is "glas" in Dutch. "Panels" would be "panelen". So "glass panels" should be "glaspanelen". Wait, is there a more common term? Maybe "glazen panelen"? But "glaspanelen" is a compound word and might be the correct term. Let me check. Yes, in Dutch, "glaspanelen" is the standard term for glass panels. So the translation is "glaspanelen". The user mentioned if the content is already in Dutch, leave it unchanged. Since the original is in English, I need to translate it. No explanations, just the result. So the answer is "glaspanelen".
glaspanelen
Populaire Woorden
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Download de app om alle content te ontgrendelen
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!